Imamat 18:9
TSK | Full Life Study Bible |
saudaramu perempuan, Im 18:11; Im 20:17; Ul 27:22 [Semua] di luar, Im 20:17; Ul 27:22; 2Sam 13:13; Yeh 22:11 [Semua] |
Imamat 20:14
TSK | Full Life Study Bible |
perempuan(TB/TL) <0802> [a wife.] dibakar(TB/TL) <08313> [burnt.] |
dan ibunya, Im 18:17; [Lihat FULL. Im 18:17] harus dibakar, Im 21:9; Bil 16:39; Hak 14:15; 15:6 [Semua] tengah-tengah kamu. Im 18:8; [Lihat FULL. Im 18:8]; Ul 27:23 [Semua] |
Imamat 20:19
TSK | Full Life Study Bible |
ibumu(TB/TL) <0517> [mother's.] dibuka(TB)/menghinakan(TL) <06168> [uncovereth.] |
perempuan ayahmu, Im 18:12; [Lihat FULL. Im 18:12] |
Imamat 24:11
TSK | Full Life Study Bible |
disebutkan(TL) <05344> [blasphemed.] 15,16 Ex 20:7 2Sa 12:14 1Ki 21:10,13 2Ki 18:30,35,37
2Ki 19:1-3,6,10,22 2Ch 32:14-17 Ps 74:18,22 Mt 26:65
Ac 6:11-13 Ro 2:24 1Ti 1:13 Re 16:11,21 [Semua]
nama .......... Nama(TB)/nama ............... nama(TL) <08034> [the name.] Houbigant and others think that the name which this man blasphemed was the name of the god of his native land. But that {hashshem} THE NAME, denotes Jehovah, appears from its being used in the latter part of verse 16, as equivalent to "the name of Jehovah," in the former part. The Jews also frequently use {hashshem} for Jehovah. mengutuk(TB)/dihujatkannya(TL) <07043> [cursed.] dibawalah .... Musa .......... Musa(TB)/dibawa(TL) <0935 04872> [brought him.] |
menghujat nama Kel 3:15; [Lihat FULL. Kel 3:15] dengan mengutuk, Kel 20:7; [Lihat FULL. Kel 20:7]; 2Raj 6:33; [Lihat FULL. 2Raj 6:33]; Ayub 1:11; [Lihat FULL. Ayub 1:11] [Semua] kepada Musa. Kel 18:22; [Lihat FULL. Kel 18:22] suku Dan. Kel 31:2; Bil 1:4; 7:2; 10:15; 13:2; 17:2; Yos 7:18; 1Raj 7:14 [Semua] |